The Greek concept of antron derived from the Latin antrum and
came to our language as antrum. The first meaning mentioned in
the dictionary of the
refers to a grotto or a cave.
By extension to this meaning, the most common use of the
term appears today. Antrum is called a place that has a negative
reputation or whose appearance is bad or dark. For
example: "Last night Carlos took me to a bar that was a club: after ten
minutes I told him to go somewhere else", "I do not understand how the
government authorizes the operation of this club that puts the lives of hundreds
at risk young people every night ”, “ When we started our musical
career we were forced to present ourselves in clubs; now we are lucky to offer
concerts in theaters and stadiums ”.
There are several issues that can lead to a place being mentioned as a
club. Many times the concept is associated with the development
of an illegal activity inside: a bowling alley where illegal
drugs are sold or a nightclub that encourages prostitution can be called clubs.
The clubs also get their rating when they do not provide amenities to
attendees or customers. A theater with broken seats or a museum
that lacks electric light could be called clubs.
It is important to note that, in some countries, a club is
not an uncomfortable or disreputable place, but the opposite: an establishment
that guarantees entertainment and good experiences can also be defined, in this
context, as a club. This occurs in Chile and Mexico, where the word antrum has
a meaning contrary to that of the RAE dictionary.
In these two countries, a club can be a reputable place,
where people go to have fun and socialize. To cite a precise example, although
in North America, there is a leisure club called Club Antro located
in the city of San Antonio.
Not everyone hates the clubs
Regardless of the meaning that the dictionary provides us and the use that
many people make of the term, we must not forget that while some despise a
certain commercial premises for its appearance or its lack of hygiene,
many frequent it regularly and enjoy its facilities without problem.
Pride, generalization, and absolutism are not good friends of the
language; No matter how much despite the stricter ones, democracy always
triumphs, and the language academies end up accepting the products of
everyday speech that are initially incorrect.
Human beings like to think that we have the correct opinion,
that our point of view is the most appropriate: "my way of cleaning the
monitor is the best", "this dish is prepared this way", "living
that way is absolutely unacceptable from a moral point of view ", "
this text is a disaster ". However, the dens, anglicisms and misspellings
will continue to be part of our species, and perhaps one day we will not be able
to avoid visiting them.
Antrear: verbalization of antrum
A very common phenomenon today is the verbalization
of nouns, that is, the creation of verbs from nouns outside the rules
and limits of the academic field. This occurs in everyday speech, and many times
it becomes so strong that over time it becomes official.
The term antrear, in this context, is the result of verbalizing the
noun anthro, and thus some Spanish speakers can express the following
sentences: «Tonight we are going to antrear with the boys», «Both
antrear in the middle of the week is turning you into a living dead », «
I have never been antrear, but sometimes they convince me ».